Editor’s Message, March 2020 / Message du rédacteur, mars 2020
With spring right around the corner, thoughts turn to planning for summer. / Avec le printemps qui approche, nos pensées se tournent vers la planification estivale.
With spring right around the corner, thoughts turn to planning for summer. / Avec le printemps qui approche, nos pensées se tournent vers la planification estivale.
Networking, according to Dictionary.com, is defined as “a supportive system of sharing information and services among individuals and groups having a common interest.” / Dictionary.com définit le réseautage comme « un système de partage d’information et de services entre des individus et des groupes ayant un intérêt commun ».
For those of you who are joining us at the annual CRPA conference, bienvenue à Ottawa! / Pour ceux d’entre vous qui se joignent à nous dans le cadre du congrès de l’ACRP, welcome to Ottawa!
As we get ready for the holiday season, this part of the year always seems hectic. / Tandis que nous nous préparons à l’approche du temps des fêtes, cette période de l’année est toujours mouvementée.
The Canadian Nuclear Society (CNS) held its 38th annual conference, The Nuclear Future: Challenges and Innovation, on June 3-6, 2018, in beautiful Saskatoon, Saskatchewan. / La Société Nucléaire Canadienne (SNC) a tenu son 38e congrès annuel, Notre avenir nucléaire : défis et innovation, du 3 au 6 juin 2018, à Saskatoon, en Saskatchewan.
With the 2018 CRPA Conference right around the corner (April 30 to May 3), it seems fitting that my first official duty as the newly appointed assistant editor for the Bulletin be to provide the Editor’s Message for the conference issue. / À l’approche du congrès 2018 de l’ACRP (du 30 avril au 3 mai), il va de soi que ma première tâche officielle à titre de rédacteur adjoint du Bulletin est de composer le message du rédacteur en chef pour l’édition du congrès.